Rasahṛdayatantra
With the Commentary Mugdhāvabodhinī
By Caturbhuja Miśra
- Creation of machine-readable version: Oliver Hellwig
Publication Statement
Published by SARIT: Search and Retrieval of Indic Texts, 2013.
Availability: restricted
Copyright Notice
Copyright 2016-2018 SARIT
Distributed by SARIT under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Under this licence, you are free
- to Share — to copy, distribute and transmit the work
- to Remix — to adapt the work
Under the following conditions:
- Attribution — You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
- Share Alike — If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.
More information and fuller details of this license are given on the Creative Commons website.
SARIT assumes no responsibility for unauthorised use that infringes the rights of any copyright owners, known or unknown.
2013Notes Statement
Source Description
Title: | śrīmadgovindabhagavatpādaviracitaṃ Rasahṛdayatantram. ŚrīCaturbhujaMiśraviracitayā Mugdhāvabodinī samākhyayā vyākhyayā samullasitam. | ||||||||||||||||
Editor: | Tryamabaka Gurunātha Kāle | ||||||||||||||||
Editor: | Daulatarāma Rasaśāstrī | ||||||||||||||||
Publisher: | Caukhambhā Oriyanṭāliyā | ||||||||||||||||
Place of Publication: | Vārāṇasī | ||||||||||||||||
Date: | 1989 | ||||||||||||||||
Series: | Vidyavilas Ayurveda Series | ||||||||||||||||
Note: | http://www.worldcat.org/title/rasahrdayatantram/oclc/21908296/ | ||||||||||||||||
Note: | Scanned copy of the 1927 Lahore edition is available as item number 99999990070420 in the Digital Library of India. | ||||||||||||||||
Note: |
The following is an authoritative earlier edition that is available at archive.org
|
Encoding Description
This file consists of two texts:
- A base text, the Rasahṛdayatantra, enclosed in .
- A commentary, the Mugdhāvabodhinī, which corresponds to .
Editorial Description
The published edition from which this e-text was transcribed is printed in the Devanāgarī script. The electronic text below is in a lossless transliteration using the Latin alphabet. The transliteration scheme used is the IAST (The International Alphabet of Sanskrit Transliteration). IAST differs in small ways from ISO 15919, but is preferred by most working Sanskrit scholars. Conversion of this file to ISO 15919 can be achieved by performing the following replacements throughout the file: ṛ -> r̥ and ṃ -> ṁ
Text division is as Devanāgarī ("ityevam" not "ity evam".)
Initial vowel elision for avagraha is reversed and marked with a + sign: e.g., "prathamo+adhyāyaḥ"
The footnotes by the editors are not reproduced in this e-text.
Revision Description
- 2016-03-23: First TEI version, based on Oliver Hellwig's plain text file in the Digital Corpus of Sanskrit. By Dominik Wujastyk
- 2016-12-01: Did a lot of line groups and cleaning up, and got the file to a point where it validates against the TEI schema. There's still a great deal to do to bring the file into line with the SARIT guidelines, but I want to get the file out to the public so that alchemical vocabulary can be searched in SARIT. Expect this file to undergo quite a bit of revision in the coming months. I put "label" tags around a number of headings; that should be re-thought. The "Mugdhāvabodhinī" comments need to be changed into proper structural tags. By Dominik Wujastyk
- 2016-12-05: Updated markup according to the SARIT-Guidlines. Added div's for chapters. Revised and made several corrections. By https://viaf.org/viaf/308710472/