Brahmapurāṇa

By Vyāsa

A SARIT edition
  • Editors: P. Schreiner and R. Söhnen
  • Funders: The British Association for South Asian Studies and The British Academy
  • Principal: Peter Schreiner, and , Renate Söhnen, , , and Tübingen Purāṇa Project
  • Editing and conversion to Text Encoding Initiative (TEI) markup: Richard Mahoney, Indica et Buddhica
  • Maintenance of file for SARIT: Patrick Mc Allister (pma@rdorte.org)
  • Dominik Wujastyk Editing the TEI header: Patrick Mc Allister (pma@rdorte.org)

Publication Statement

Published by SARIT: Search and Retrieval of Indic Texts, 2012-12-11.
Availability: restricted
Identifier
2012-12-11

Notes Statement

Base e-text: Peter Schreiner and Renate Söhnen, Tübingen Purâna Project. Base edn: Peter Schreiner and Renate Söhnen. Editing and conversion to TEI markup: Richard Mahoney, Indica et Buddhica.

Source Description

Title: Brahmapurāṇa
Title: Tübingen Purâna Project Version
Editor: Peter Schreiner and Renate Söhnen
Publisher: Tübingen Purâna Project, Seminar for Indology and Comparative History of Religions of the University of Tübingen
Place of Publication: Tübingen
Extent: ASCII text file ; approx. 2040000 bytes
Date: 1982-1988
Note: Born digital.

The publishers would like to express their gratitude to Peter Schreiner for kindly making the base e-text of the Schreiner and Söhnen edition available.

The Tübingen Purâna Project transliteration based on:

  • 1.)
    Title: Mahāmuniśrīmadvyāsapraṇītaṃ Brahmapurāṇam
    Author: Vyāsa
    Editor: Hari Nārāyana Āpte
    Publisher: Ānandāśramamudraṇālaye
    Place of Publication: Puṇyākhyapattane
    Extent: 17, 595 p. ; 26 cm
    Date: 1895
    Series: Ānandāśramasaṃskṛtagranthāvaliḥ Granthāṅkaḥ 28
    Note: Language code of text: san
    ; and
  • 2.)
    Title: Atha Brahmamahāpurāṇaṃ prārabhyate
    Author: Vyāsa
    Editor: Ranganāthaśāstrī Vaidya
    Publisher: Śrīveṅkaṭeśvara Sṭīm-Yantrāgāra (Shrivenkateshwar Steam Press)
    Place of Publication: Mumbī (Bombay)
    Extent: 10 [i.e. 18], 279 [i.e. 558] p. ; 19 x 37 cm
    Date: 1963 (1906 or 1907)
    Note: Language code of text: san
    Note: Summary: Hindu mythological text about Gaṅgā
    ; when needed, checked against
  • 3.)
    Title: Brahmapurāṇam: Hindīanuvādasahitam / anuvādaka Tāraṇīśa Jhā
    Author: Vyāsa
    Editor: Tarinish Jha
    Publisher: Hindī Sāhithya Sammelana
    Place of Publication: Prayāga
    Extent: 1369, [59] p. ; 26 cm
    Date: 1976
    Note: Edition statement: 1. saṃskaraṇa
    Note: Language code of text: hin
    Note: Language code of text: san
    Note: Description: Introductory matter in Hindi
    Note: Description: Bibliography: 5th prelim. page
    .

SARIT transcript correlated with:

  • 1.)
    Title: Sanskrit indices and text of the Brahmapurāṇa / by Peter Schreiner and Renate Söhnen
    Author: Vyāsa
    Editor: P. Schreiner and R. Söhnen
    Publisher: O. Harrassowitz
    Place of Publication: Wiesbaden
    Extent: xxiii, 826 p. ; 25 cm. + 26 microfiches
    Date: 1987
    Series: Purāṇa research publications, Tübingen / edited by Heinrich von Stietencron, v.1
    Note: Language code of text: eng
    Note: Language code of text: san
    Note: Description: Indices on microfiches in pocket on back cover
    ; and
  • 2.)
    Title: Brahmapurāṇa: summary of contents, with index of names and motifs / by Renate Söhnen and Peter Schreiner
    Author: P. Schreiner and R. Söhnen
    Publisher: O. Harrassowitz
    Place of Publication: Wiesbaden
    Extent: xli, 596 p. ; 25 cm
    Date: 1989
    Series: Purāṇa research publications, Tübingen / edited by Heinrich von Stietencron, v. 2
    Note: Language code of text: eng
    Note: Description:Includes index
    .

Encoding Description

The published edition from which this e-text was transcribed is printed in the Devanāgarī script. The electronic text below is in a lossless transliteration using the Latin alphabet. The transliteration scheme used is the IAST (The International Alphabet of Sanskrit Transliteration). IAST differs in small ways from ISO 15919, but is preferred by most working Sanskrit scholars. Conversion of this file to ISO 15919 can be achieved by performing the following replacements throughout the file: ṛ -> r̥ and ṃ -> ṁ

Text divison is with spaces between words ("ity evam" not "ityevam") except when words are joined by sandhi Devanāgarī ("atheyam" not "atha+iyam").

Initial vowel elision for avagraha is marked with a " '": e.g., "prathamo 'dhyāyaḥ"

External sandhis are not undone or marked: "yathāmara" not "yathā+amarā"

Editorial Description

The text was typed, analyzed and proofread by Peter Schreiner and Renate Söhnen, 1982-1988.

References Declarations

References to each portion of the Sanskrit text have been placed at the start of each line: e.g., BRP001.009.1 refers to the Schreiner and Söhnen 1987 edition of the Brahmapurāṇa, Chapter 1, Verse 9, Line 1.

Chapter and section headings are from the Brahmapurāṇa: summary of contents by Schreiner and Söhnen, 1989.

Page numbers of the Schreiner and Söhnen 1987 edition of the Sanskrit text have been encoded as pb-elements

Page references to the Schreiner and Söhnen English summary have been encoded as notes after the headings. SS 290-291 refers to the Schreiner and Söhnen 1989 summary, pages 290 to 291.

Revision Description

  • 2009-08-13: Established initial revision.
  • 2009-08-24: Transliteration of anusvāra documented.
  • 2011-04-23: Cleaned header so it conforms to current tei p5.
  • 2012-12-11: Restructured and rewrote the TEI header; changed the availability terms to CC; changed anusvāra encoding to IAST (ṃ); removed front and back sections.
  • 2014-06-26: Updated the TEI header's copyright statement. By Dominik Wujastyk
  • 2016-07-18Added xml:lang- and resp-attributes to head-elements. By Liudmila Olalde
  • 2016-07-18: Added ref-elements to sourceDesc and refsDecl. By Liudmila Olalde
  • 2016-07-18: Added ed-attributes to pb-elements. By Liudmila Olalde
  • 2016-07-18: Wrapped references at the beginning of each verse in label-elements. Removed references in p-elements. By Liudmila Olalde
  • 2016-07-18: Wrapped the abbreviation SS in a ref-element. By Liudmila Olalde

Contents