Aṣṭāvakragītā

A SARIT edition
  • Creation of machine-readable version: Suryansu Ray

Publication Statement

Published by SARIT: Search and Retrieval of Indic Texts, 2013-2016.
Availability: restricted
Identifier
2013-07-14

Notes Statement

Aṣṭāvakragītā, transcribed by Suryansu Ray from the Lucknow 1971 edition, with corrections.

Source Description

Title: Aṣṭāvakra-Gītā bhāṣā-ṭīkā sahita. Ṭīkākāra RāyabahāduraBābū Jālimasimha
Publisher: Tejakumāra-Pres, Bukaḍipo
Date: 1971

Encoding Description

The printed edition from which this e-text was transcribed was written in the Devanāgarī script. The electronic text below is in a lossless transliteration using the Latin alphabet. The transliteration scheme used is the IAST (The International Alphabet of Sanskrit Transliteration). IAST differs in small ways from ISO 15919, but is preferred by most working Sanskrit scholars. Conversion of this file to ISO 15919 can be achieved by performing the following replacements throughout the file: ṛ -> r̥ and ṁ -> ṃ

Text division is as Devanāgarī ("ityevam" not "ity evam".)

Initial vowel elision for avagraha is reversed and marked with a + sign: e.g., "prathamo+adhyāyaḥ"

Editorial Description

The e-text was typed by Suryamsu Ray personally from a reprint of the Lucknow 1971 edition. He notes: Only one edition I could buy myself from Munshiram Manoharlal Publisher Private Ltd., which is in Hindi with Hindi commentary as follows: "

I wanted to have at least one more version of the text for comparison wherever doubts arose. Many Ashrams publish ancient texts for their own need. From a religious mela I procured one, whose printing and exposition is less that desirable. However, it served me the purpose of pinpointing the errors, for which I apply mainly chhandas and usual philosophical word combinations and phrases.

Revision Description

  • Initial e-text created by Suryamsu Ray in 2012
  • Conversion by OxGarage from .doc to TEI P5, and initial TEI header. Dominik Wujastyk 8 July 1013
  • Added div divisions for the chapters; moved the verse xml:id numbers to the beginning of the ślokas instead of the beginning of the second line of the ślokas Dominik Wujastyk13 July 1013
  • Corrected the note in notesStmt since we now know the edition on which this e-text is based. Corrected the encodingDesc to match the known source-edition.Dominik Wujastyk 13 July 1013
  • 2016-05-03: Replaced p's with lg's and l's. By https://viaf.org/viaf/308710472/
  • 2016-05-03: Wrapped colophon in a trailer-element. By https://viaf.org/viaf/308710472/

Contents