Sāmānyadūṣaṇa
By Aśoka
- Funder: German Research Foundation (DFG); Project "SARIT: Enriching Digital Text Collections in Indology" (Bilalteral Digital Humanities Programme DFG/NEH), 2013-2017
- Principal: Birgit Kellner
- data entry by: Aurorachana, Auroville
- prepared for SARIT by: Liudmila Olalde
Edition Statement
Publication Statement
Availability: restricted
Copyright Notice:
Copyright 2016-2018 SARIT
Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International licence. Under this licence, you are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format.
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
More information and fuller details of this license are given on the Creative Commons website.
SARIT assumes no responsibility for unauthorised use that infringes the rights of any copyright owners, known or unknown.
2016Source Description
Title: | Aśokanibandhau Avayavinirākaraṇaṃ Samānyadūṣaṇaṃ ca |
Author: | Aśoka |
Editor: | Anantalal Thakur |
Publisher: | Kashi Prasad Jayaswal Research Institute |
Place of Publication: | Patna |
Date: | 1974 |
Note: | The manuscript consulted by Thakur is described below. |
Manuscript Description
Manuscript Identifier
Thakur had access only to photographs of the palm-leave manuscript.
The Avayavinirākaraṇa covers folios 78b1-82a5. The Sāmānyaduṣana covers folios 82a5-84b1. Both texts are placed between the Citrādvaitaprakāśavāda and the Santānāntaradūṣaṇa. The scribe is the same as in the Ratnakīrtinibandha. Each side of a folio consists of six lines of ca. 138 syllables. The inner four lines leave a gap of 12 syllables for two perforations in the palm-leaves. The script is proto-Maithili.
Photographs of manuscripts brought by Rahula Sankrityayana from Tibet discovered by Anantalal Thakur while editing the Ratnakīrtinibandhāvalī.
Title: | Six Buddhist Nyāya Tracts in Sanskrit |
Editor: | Mahāmahopadhyāya Haraprasād Shāstri |
Publisher: | The Asiatic Society |
Place of Publication: | Calcutta |
Date: | 1910 |
Encoding Description
- In the source file, there were two types of line breaks: returns (and possible surrounding space) and hyphens+returns. These were replaced with lb-elements. The ed-attribute "tha" refers to Thakur's 1974 edition.
- The folio numbers were encoded as pb-elements with the ed-attribute "msR", which refers to the manuscript used by Thakur.
- Round brackets (1 occurrence) were encoded as .
- Additions in square brackets were enclosed in a supplied-element.
- Underlined items were enclosed in a .
- In the note-elements the lbs were removed.
- The footnotes were encoded as note-elements with their corresponding n-attribute. The footnote references were replaced by the note-elements.
Revision Description
- 2016-05-26: Corrected the second reference to footnote 13-3 to 13-4. By https://viaf.org/viaf/308710472/
- 2016-05-31: Replaced <add> with <supplied> and updated the encoding description. By https://viaf.org/viaf/308710472/
- 2017-03-25: For a complete history of the changes in this file go to SARIT GitHub Repository. By https://viaf.org/viaf/308710472/