Tarkarahasya

By

  • Funder: German Research Foundation (DFG); Project "SARIT: Enriching Digital Text Collections in Indology" (Bilalteral Digital Humanities Programme DFG/NEH), 2013-2017
  • Principal: Birgit Kellner
  • data entry by: Aurorachana, Auroville
  • prepared for SARIT by: Liudmila Olalde and Jinkyoung Choi

Edition Statement

Publication Statement

Availability: restricted

Source Description

The TarkarahasyaCritical EditionThree Sanskrit Texts from the Buddhis Pramāṇa-TraditionThe Hetuvidyā Section in the Yogācārabhūmi, the Darmottaraṭippanaka, and the TarkarahasyaHideomiYaita
Naritasan Shinshoji
Narita
2005
261-407
The manuscript consulted by Yaita is described below.

Manuscript Description

Manuscript Identifier
Ms
The photocopies of the manuscript were developed from a negative film preserved in Bihar Reserach society. As well known, the manuscript was photographed by Rahula Saṅkṛtyāyana in Tibet and listed as Sāṅkṛtyāyana 1935, No. 170 in Sāṅkṛtyāyana's catalogue.

Sh = Shastri, Paramanandan, ed. 1979. Tarkarahasya. TSWS, Tibetan Sanskrit Works Series 20. Patna: K. P. Jayaswal Research InstituteFolio Y of Ms. Cf. note 69-29.Folio X of Ms. Cf. note 69-29.

Encoding Description

Editorial Description

  • Line breaks: In the source file, there were two types of line breaks: returns (and possible surrounding space) and hyphens+returns. These were replaced with lb-elements. The ed-attribute "hy" refers to Yaita's 2005 edition.
  • The folio numbers of the manuscript were encoded as pb-elements with an edRef-attribute "#tara-ms".
  • Line numbers of the manuscript were encoded as lb-elements with an edRef-attribute "#tara-ms".
  • The page numbers of Shastri's edition were encoded as pb-elements with an edRef-attribute "#tara-sh".
  • Double quotes in the text (that is, not in the notes) were encoded as quote-elements. Single quotes, as q-elements.
  • In the book the text was printed on the left page and the notes on the right pages. The notes were numbered by page an line. In this file the notes were encoded as note-elements with their corresponding n-attribute and are located either after the item(s) they refer or at the end of the line, when they do not refer to a specific word or syllable.
  • In the notes, variant readings quotations from other texts or the Tarkarahasya itself were enclosed in a q-element with their corresponding xml:lang-attribute.
  • In the notes, the abbreviations S and P were expanded to "Source" and "Parallel"
  • The text is divided in 6 parts, encoded as div-elements.
  • Additions by the SARIT-encoder are enclosed in a supplied-element.

The following typos in the print edition were corrected in consultation with Yaita:

  • on p. 10: S16,25 —> Sh16,25
  • on p. 11: S17,22 —> Sh17,22
  • on p. 31: S49 —> Sh49

List of abbreviations. The abbreviations in the first column appear in the print edition of the text. The abbreviations in brackets are used in the attributes ed, cRef and xml:id's in this file. Unless otherwise indicated, references are by page and line number of the edition consulted by Yaita.:

Abbreviations used by Yaita Abbreviaitons used in the xml-file for cRef- and ana-attributes Text
AA Pāṇini, Aṣṭādhyāyī
AK ak Vasubandhu, Abhidharmakośa
AKBh akbh Vasubadhu, Abhidharmakośabhāṣya
BAT bat Jitāri, Bālāvatāratarka
DhPr dp Durvekamiśra, Dharmottarapradīpa
DhT dhṭ Mallavādin, Dharmottaraṭippanaka
Bṛhaṭṭīkā bṛṭ Bṛhaṭṭīkā
HB hb Dharmakīrti, Hetubindu
HB Tib hb-Tib Dharmakīrti, Hetubindu (Tibetan translation)
HBT hbṭ Arcaṭa, Hetubinduṭīkā
HBTA hbṭā Durveka Miśra, Hetubinduṭīkāloka
J jnā Jñānaśrīmitranibandhāvali
Kātantraparibhāṣāsūtra KāPaSū Kātantraparibhāṣāsūtra
MBh MaBhā Patañjali, Mahābhāṣya
Mīmāṃsāsūtra MīSū Mīmāṃsāsūtra
NB nb Dharmakīrti, Nyāyabindu
NBh nbh Vātsyāyana, Nyāyabhāṣya
NBT nbṭ Dharmottara, Nyāyabinduṭīkā
NBTT nbṭṭ Anonymous, Nyayabinduṭīkāṭippaṇī
NB-T nb-Tib Dhramakīrti, Nyāyabindu (Tibetan translation)
NKus nyāku Udyayana, Nyāyakusumāñjali
NR nyāra Pārthasārathimiśra, Nyāyaratnākara
NS nsū Nyāyasūtra
NV nv Nyāyavārttika (Uddyotakara)
Nyāyapraveśa nyāpra Nyāyapraveśa
PBh pbh Praśastapāda, Praśastapādabhāṣya
PPar prapa Pramāṇyaparīkṣā
PS ps Dignāga, Pramāṇasamuccaya
PSV psv Dignāga, Pramāṇasamuccayavṛtti
PV pv Dharmakīrti, Pramāṇavārttika
PV Tib pv-Tib Dharmakīrti, Pramāṇavārttika (Tibetan translation)
PVV pvv Manorathanandin, Pramāṇavārttikavṛtti
PVBh pva Prajñākaragupta, Pramāṇavārttikabhāṣya
PVBh-T pva-Tib Prajñākaragupta, Pramāṇavārttikabhāṣya (Tibetan translation)
PVin pvin Dharmakīrti, Pramāṇaviniścaya
PVinT pvinṭ Dharmottara, Pramāṇaviniścayaṭīkā
PVSV pvsv Dharmakīrti, Pramāṇavārttikasvavṛtti
PVSVT pvsvṭ Karṇakagomin, Pramāṇavārttikasvavṛttiṭīkā
R rnā Ratnakīrtinibandhāvali
ŚBh śrābhū Śrāvakabhūmi
SK sākā Īśvarakṛṣṇa, Sāṅkhyakārikā
SP sp Dharmakīrti, Sambandhaparīkṣā
SPV spv Dharmakīrti, Sambandhaparīkṣāvṛtti
ṢT ṣata Vṛṣagaṇa, Ṣaṣṭitantra
ŚV abhāvapariccheda śv-abhāva Kumārila, Ślokavārttika
ŚV arthāpattipariccheda śv-arthāpatti Ślokavārttika
ŚV ātmavāda śv-ātma Ślokavārttika
ŚV codanāsūtra śv-codanā Ślokavārttika
ŚV pratyakṣasūtra śv-pratyakṣa Ślokavārttika
ŚV śabdapariccheda śv-śabda Ślokavārttika
ŚV upamānapariccheda śv-upamāna Ślokavārttika
TBh tabha Mokṣākaragupta, Tarkabhāṣā
TBh-T tabha-Tib Mokṣākaragupta, Tarkabhāṣā (Tibetan translation)
TR tara Tarkarahasya
TRD taradī Gunaratna, Tarkarahasyadīpikā
TR-P tara-P A text of Tarkarahasya yogipratyakṣa section edited in
.
Traikālyaparīkṣā traikā Traikālyaparīkṣā
TS ts Śāntarakṣita, Tattvasaṅgraha
TS-G ts-G Śāntarakṣita, Tattvasaṅgraha (ed. Krishnamacharya 1926)
TS-J ts-J Śāntarakṣita, Tattvasaṅgraha (Jesalmer Ms. Jesalmer Cat. No. 377)
TS-P tsp-P Śāntarakṣita, Tattvasaṅgraha (Pattan Ms. Pattan Cat. No. 6679)
TS-T ts-Tib Śāntarakṣita, Tattvasaṅgraha (Tibetan translation, D4264)
TSop taso Vidyākaraśānti, Tarkasopāna
TSP tsp Kamalaśīla,Tattvasaṅgrahapañjikā
TSP-G tsp-G Kamalaśīla, Tattvasaṅgrahapañjikā (ed. Krishnamacharya 1926)
TSP-J tsp-J Kamalaśīla, Tattvasaṅgrahapañjikā (Jesalmer Ms. Jesalmer Cat. No. 378)
TSP-P tsp-P Kamalaśīla, Tattvasaṅgrahapañjikā (Pattan Ms. Pattan Cat. No. 6680)
TSP-T tsp-Tib Kamalaśīla, Tattvasaṅgrahapañjikā (Tibetan translation)
TUS tattvopa Tattvopaplavasiṃha (Jayarāśi)
Vādavidhi VāVi Vādavidhi
VN vn Dharmakīrti, Vādanyāya
VNV vnt Śāntarakṣita, Vādanyāyavipañcitārthā
VP VāPa Bartṛhari, Vākyapadīya
VR vāra Anonymous, Vādarahasya
VS vsū Vaiśeṣikasūtra
YD yudī Yuktidīpikā

Revision Description

  • 2016-07-11: On p. 15 I corrected the second occurence of <lb edRef="#tara-ms" n="7"> to <lb edRef="#tara-ms" n="2">. By Liudmila Olalde
  • 2016-08-21: Jinkyoung Choi added ref-elements pointing to the notes in the body text. By Jinkyoung Choi
  • 2017-03-25: For a complete history of the changes in this file go to SARIT GitHub Repository. By Liudmila Olalde

Contents